标题:
[AKB外掛字幕社][熱情八月Part.4]110621 K6 中塚智実 生誕祭[內+外嵌]
[打印本页]
作者:
松井の魔王
时间:
2011-8-22 14:13
标题:
[AKB外掛字幕社][熱情八月Part.4]110621 K6 中塚智実 生誕祭[內+外嵌]
[AKB外掛字幕社]110621 Team K 6th「RESET」中塚智実 生誕祭
總掌:機智
歌詞翻譯:外掛社歌詞組
翻譯:半場浮華戲(洋風和菓子字幕組) 機智
時間軸:無與倫比軸 小PU 小裕
翻譯校對:亦天丞
時間軸校對:小裕
後期:小裕
壓制:haima 瘋子
分流:海馬 puk008
在綫預覽:
http://v.youku.com/v_show/id_XMjkxMzc0Nzk2.html
突然说要写点什么...好像有很多想写却又写不出来
虽然很喜欢AKB妹纸们努力的一面
但不知何时又喜欢上了Tomo酱这个与AKB传统格格不入的小女生
在进猜拳选拔后拍水着写真和接受采访时
总是在镜头前畏畏缩缩地闪闪躲躲 一脸娇羞的
却又会在握手会上欺负喜欢自己的WOTA...
嗯 中塚智実就是这么一个一点都不像偶像的小女生
有点少女脾气(今年18岁好像成熟了一点)
又爱对成员撒娇(也就是对那几个了)
还带点小傲娇...
除了猜拳有点小运气之外总与选拔组无缘又如何
希望她18岁以后继续可以每天开开心心的和姐姐去诳街腐败...
继续在车上用同一个POSE同一件外套继续自拍...
继续在爱丽丝剧团演舞台剧...
继续在AKB里随意撒娇...
继续想被叫成“Tomo”又经常被人叫成Chirs...
继续实现自己的梦想...
---by聪明又机智
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
外掛社強力徵求
總掌人才
(總掌節目 負責分配任務 掌控進度)
翻譯人才
(這不用多說了 文譯 聽譯皆可 別太坑爹就行)
其他字幕組人士歡迎兼任
其餘美工.時間軸.壓制.特效人才也十分歡迎
有意者加qq群: 96298241會有專人與你聯繫的
也歡迎野生人士偶爾來打醬油
(例如單場公演 或是某一節目)
不管是單推還是DD都十分歡迎
意者請與c1239kimo聯繫
QQ: 1523824405
有想做的節目 卻人手不足嗎
或覺得本命的字幕作品太少嗎
歡迎一起來到外掛社
尋找志同道合的朋友一起出產節目字幕的誕生
作者:
gj869867
时间:
2011-8-22 19:17
看到同個姿勢同件外套不小心笑了出來...
ともちゃん诞生日おめでとう~
作者:
孤独
时间:
2011-9-20 14:49
支持一下~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
zen204tony
时间:
2011-10-1 21:27
雖然才18歲,感覺滿成熟的
作者:
zhangasd1
时间:
2011-10-4 09:40
啊哈哈 下来看看 奥卡卡
作者:
jinee
时间:
2012-6-1 22:12
雖然才18歲,感覺滿成熟的
作者:
青色之叶
时间:
2012-7-18 20:17
支持一下,下来看看中塚智実
欢迎光临 SKE48後援會 (http://www.ske48.org/)
Powered by Discuz! 7.2