标题:
[综艺]
【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内]
[打印本页]
作者:
吻魔字幕组
时间:
2012-6-10 00:30
标题:
【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内]
【吻魔字幕组】120608 僕らの音楽 松井珠理奈×徳永英明[外+内]
120608 僕らの音楽 徳永英明×松井珠理奈
ナレーター: 草なぎ剛
ゲスト: 徳永英明 松井珠理奈
昭和歌謡徳永英明ブルーライト松井珠理奈36歳差対談
徳永英明が昭和の名曲「ブルー・ライト・ヨコハマ」「人形の家」を武部聡志とカバー。対談は平成生まれSKE48松井珠理奈、AKBグループ初!SMAP草なぎ剛
制作仓促,德永桑的歌词部分未做翻译,见谅~
翻译:最爱待扑高中生
时间轴:msrx
片源/压制:海马
在线
http://v.youku.com/v_show/id_XNDEwNzI2MTE2.html
720P生肉(TS档源压制,比H!O版多了后面预告部分)
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
外挂字幕(微软雅黑字体)
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
480P内嵌
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
tayler
时间:
2012-6-10 00:41
感謝字幕組的神速翻譯,馬上來看看兩個人的對談!!
作者:
天然呆喵
时间:
2012-6-10 00:49
好速度
字幕组辛苦啦~!
看了生肉 徳永英明对小孩评价好高
作者:
joeyoung
时间:
2012-6-10 00:50
感谢字幕组制作字幕了,小孩子能和德永英明一起做节目真的是很棒
作者:
寒针
时间:
2012-6-10 00:58
翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者:
鱼儿水里游
时间:
2012-6-10 01:01
楼上一堆半夜不睡觉的。。。。。。。
作者:
ciachan
时间:
2012-6-10 01:06
多谢分享,好快的速度
作者:
kanoa
时间:
2012-6-10 01:15
感謝字幕組翻譯!!看看松井珠理奈和徳永英明的對談!! I love 珠珠!!
作者:
laie1701
时间:
2012-6-10 01:17
感谢字幕组制作字幕,老實說珠理奈在AKB中上到頂點都只是時間和心智的問題呢
作者:
jovimoyung
时间:
2012-6-10 01:24
感謝字幕組的神速翻譯,果斷收下二人對話~
作者:
gal21s
时间:
2012-6-10 01:24
感謝字幕組 等了很久這熟肉呢 很期待訪問
作者:
DEVGRU
时间:
2012-6-10 01:46
感谢字幕组分享~~~~
作者:
testing
时间:
2012-6-10 01:47
好出來了,下载看看多谢
作者:
renx2
时间:
2012-6-10 01:47
感謝字幕組分享外掛字幕。
作者:
amanwithahat
时间:
2012-6-10 03:40
感謝樓主
先下來看看了
作者:
volvo99a
时间:
2012-6-10 06:32
福利大好來收藏
感謝分享資訊
作者:
龍魂阿祥
时间:
2012-6-10 06:36
這個還沒看過,感謝字幕組分享,謝謝!!
作者:
henin
时间:
2012-6-10 07:37
O(∩_∩)O谢谢字幕组翻译
作者:
ryanl
时间:
2012-6-10 09:12
感謝字幕組~~
感謝分享~~
作者:
wplus
时间:
2012-6-10 09:41
速度真快!感谢字幕组制作了!
作者:
黑熊
时间:
2012-6-10 09:53
感谢字幕组的辛勤劳动!!马上下载来看!TWT
作者:
srly
时间:
2012-6-10 10:24
来收新档~感谢字幕组制作
作者:
matthew
时间:
2012-6-10 10:59
謝謝樓主分享
字幕組辛苦了
作者:
kalaba
时间:
2012-6-10 13:20
我也很喜歡德永英明的歌聲,這個一定要下載
作者:
shihen0721
时间:
2012-6-10 13:32
小珠最近節目很多啊
加油啊小豬
兩人對話令人期待阿
作者:
fungjigroup
时间:
2012-6-10 15:35
Thanks very much.........
作者:
cksakura
时间:
2012-6-10 15:36
感谢制作,小珠赛高~
作者:
isaac
时间:
2012-6-10 16:19
翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者:
bullheadyuan
时间:
2012-6-10 16:54
收下了,感激LZ无私和大大的分享
作者:
lxh2323
时间:
2012-6-10 18:59
谢谢楼主分享,辛苦了!!
作者:
outcat
时间:
2012-6-10 19:06
感謝字幕組分享~請繼續加油~
作者:
xiiixiixix
时间:
2012-6-10 20:41
謝謝字幕組製作分享呀!
德永大叔的,收下了。
作者:
happysfb
时间:
2012-6-10 20:43
看看了呢
謝謝分享了
支持字幕
作者:
TakayanagiAkane
时间:
2012-6-10 22:02
感謝翻譯 辛苦了~
珠珠好棒!
作者:
cocomac
时间:
2012-6-10 23:56
樓主分享辛苦了
好東西收下了
作者:
lyyjxc35
时间:
2012-6-11 07:33
多谢楼主分享,字幕组的大大太神速了!
作者:
jurinakanon
时间:
2012-6-11 12:32
收下了~
小珠與大前輩的對話必看呀~
作者:
JurinaLaLa
时间:
2012-6-11 13:35
感謝字幕組的神速翻譯
作者:
尾张守
时间:
2012-6-11 18:16
唉,,,,,我是玲奈党。。。。。。
作者:
SpecLout
时间:
2012-6-12 18:55
翻译辛苦!谢谢了~~~~~~
作者:
寒针
时间:
2012-6-15 23:59
珠理奈紧张了吧,嘿嘿~
多谢字幕组爆肝~
作者:
nelly777
时间:
2012-6-17 14:38
真是辛苦啦感謝
謝謝分享
作者:
shinichi7
时间:
2012-6-17 21:21
谢谢字幕组热情分享!!~~
作者:
Neeeeo
时间:
2012-6-21 01:24
谢谢谢谢!!
字幕组辛苦了!!!
作者:
jkidd
时间:
2012-6-23 01:01
有德永英明這個帥man... live dictionary of jpop..
珠珠一定會更長見識的. ^_^b
作者:
MarsChaing
时间:
2012-6-24 20:15
檔收下啦
感謝字幕組翻譯
作者:
adolfe2001
时间:
2012-6-25 11:04
感謝字幕組的翻譯 谢谢了~~~~~~
作者:
小野晴香
时间:
2012-7-9 11:26
补了个档
多谢字幕组制作分享
作者:
asumi
时间:
2012-7-16 23:09
能跟大前輩一起上這種音樂節目真的是很棒的一件事
作者:
MMxERIC
时间:
2012-7-29 14:55
小珠和大前輩的交流
對她應該很有得着的說
謝謝字幕組的分享
作者:
jurina9738
时间:
2012-9-1 22:22
感謝樓主分享
不客氣的收下了
作者:
philia
时间:
2013-2-14 00:58
哇一直都想看這個的
謝謝製作的說 ><
作者:
吉川富浪
时间:
2013-2-23 11:27
谢谢楼主分享,辛苦了!
作者:
cici1234
时间:
2013-7-19 13:09
我珠珠,一定要留着档,感谢分享啊
作者:
jjccc
时间:
2013-8-5 01:55
希望能補檔了
謝謝字幕組制作,分享
作者:
松井爱
时间:
2013-10-15 14:15
收藏起来~~~感谢分享~~~
作者:
琴殇
时间:
2013-11-2 22:39
补档~
两人的对谈啊~
感谢分享~
作者:
老鼠家的犬
时间:
2014-2-18 18:42
好多节目额,谢谢分享
作者:
guoja
时间:
2014-4-7 19:30
先謝謝字幕組的制作!
希望還能下啊~~~
作者:
吃貨栗鼠優醬
时间:
2016-8-17 18:19
感謝字幕組分享
字幕組辛苦了
欢迎光临 SKE48後援會 (http://www.ske48.org/)
Powered by Discuz! 7.2