Board logo

标题: [AKB外掛字幕社]AKB48ちょ!WEBCM+TVCM_MAKING_外掛+影片[U5 MU] [打印本页]

作者: akfun    时间: 2010-8-12 23:59     标题: [AKB外掛字幕社]AKB48ちょ!WEBCM+TVCM_MAKING_外掛+影片[U5 MU]



[MU][90天]
[U5][30天][暫時永久]

AKB48ちょ!WEBCM+TVCM_MAKING字幕

爆笑的『AKB48ちょ』廣告字幕來也
敬請欣賞

翻譯:愛瘋+小漠
字幕:nwc13
壓制:小裕+蕉皮


有人說不能看flv~這帖提供了再壓制的mkv
順便給不能看的人一點建議~前往下載安裝更好點的解碼器吧
http://blog.sina.com.cn/s/blog_68ed5d960100jnze.html

看flv不會掛字幕的人~可以下載本帖的mkv檔
或是直接看在線影片










☆目前重點邀請『片源提供者』★
★可以上傳提供各種akb相關影片的raw(生肉),讓字幕團隊製作,強力邀請中☆


※『AKB外掛字幕社』全面招募!!※

推廣開放與分享風氣,是我們的理念,邀請您一同參與。

詳情請PM在下了解,或前往AKB外掛字幕社專屬BLOG了解參觀
http://blog.sina.com.cn/aksubs

人才招募文章(詳情請進入參觀):
http://blog.sina.com.cn/s/blog_68ed5d960100jjht.html
「人才需求請參考BLOG說明,不是只有做字幕喔,還有很多其他專才的需求」



線上影片
AKB48ちょ!TVCMメイキングムービー
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3NTE0ODU2.html

AKB48ちょ!WEBCM_2_新曲紹介
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3MjU2MzUy.html

AKB48ちょ!WEBCM_3_突擊インタビュー
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3MjU2NTA4.html

AKB48ちょ!WEBCM_4_あきもちょ
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3MjU3Nzg4.html

AKB48ちょ!WEBCM_5_電話
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3MjU3OTY4.html

AKB48ちょ!WEBCM_6_タクシー
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3NTEwNTE2.html

AKB48ちょ!WEBCM_7_尊敬する人
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk3NTA5MDY4.html







本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: 口罩    时间: 2010-8-13 00:27

沙發沙發
作者: kiham    时间: 2010-8-13 06:50

这东西的WEBCM实在是太可爱了,不知道秋元cyo是不是自己配音的呢~
作者: qczeadwxs123    时间: 2010-8-13 07:02

感謝分享唷~
想看看花絮的部份
作者: k520    时间: 2010-8-13 10:48

making什么的最爱的呢,谢谢~~
作者: 杰西罗西基    时间: 2010-8-13 13:43

这东东珍是可爱shi了。。。太给力了。。。
作者: 荒魂    时间: 2010-8-13 14:36

这次全字幕了? 感谢字幕组
作者: kurt16000    时间: 2010-8-16 02:41

全部都齊全了唷 多謝大大分享了!
作者: sky1112    时间: 2010-8-20 13:33

看到17th大家的軟糖,不禁要笑出來了~~
謝謝字幕社們!太感謝了~
作者: puppee    时间: 2010-8-20 14:07

這實在是太有趣了
感謝字幕社的分享!
作者: 缺水的猪    时间: 2010-8-28 19:15

呀~~~~一直在找字幕啊~~~
感謝字幕組!!!!辛苦了~
作者: dark2690    时间: 2010-8-29 23:38

谢谢字幕组,请继续加油
作者: oi01hry    时间: 2010-10-18 21:27

感謝外掛社分享制作辛苦了~謝謝~~
作者: ryoichi    时间: 2011-2-2 21:21

字幕组辛苦,新年快乐
作者: s7811676    时间: 2011-2-11 13:55

感謝各位大大無私的分享.太棒了啊..




欢迎光临 SKE48後援會 (http://www.ske48.org/) Powered by Discuz! 7.2