返回列表 发帖

【松井兔子字幕組】Zero Position 150905

本帖最后由 usagimatsui 于 2016-4-9 10:30 编辑 4 i0 L5 D7 J" n) P0 C; I% b3 J

( b- R% o3 x& z) C4 {6 I松井兔子字幕組 出品( W/ ]* C6 H$ u2 K, ^( F
翻譯 字幕 製作 上傳 by 松井兔子- Y0 I4 O  ^( n, ]
拉軸協助 by 葉醬
6 A, F$ b. _4 Z* I1 \
* m& G" ^) p! s( v

( x" W7 Z/ h6 b2 g8 X0 X- n

3 [- p0 b6 J2 ]# }7 M7 {4 n( @( X0 c+ Q% l& y4 A: _

* Z) a" j4 t# Q* C/ u7 ~; Waya的talk能力驗證!/ a! Y) v" |4 P! O5 Y3 V
也是7D2小朋友們的初次番組!
, j3 Z/ u9 ^  Y

9 O9 z/ ~8 X+ L+ L下載↓
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

  E4 x6 s9 l. C; H
! i' U3 W! d$ M2 Obilibili : http://www.bilibili.com/video/av4264605// N$ _$ X/ S& X9 u4 d1 c5 z

+ _3 z& D1 v& Q3 a5 a3 y

* V- D. y! b8 l" l+ {; N% W
' r; C- z, }6 h8 Z( m7 ^

感谢字幕组的辛苦制作,感谢

TOP

謝謝樓主分享,翻譯辛苦了

TOP

谢谢分享,收下了~~~~

TOP

来看我小火田 谢谢楼主分享
荣军赛高

TOP

來看
5 c0 G! }; B* J1 p3 W% p, N感謝字幕組的分享!

TOP

感謝字幕組製作!感謝樓主分享!辛苦了!

TOP

謝謝大大分享
% t; y- D4 P/ S# ?) A6 k8 \繼續收走了" H6 V7 `# p( m
辛苦了

TOP

感謝分享~~
/ A9 }+ G' T) S+ |- x上傳辛苦了~~~

TOP

感謝製作及分享!辛苦了!我就收下了!

TOP

返回列表