返回列表 发帖

【松井兔子字幕組】Zero Position 150905

本帖最后由 usagimatsui 于 2016-4-9 10:30 编辑 ) o1 k2 ^  ]. l3 q7 U
% C' z( g- X; a, L; H, E! u
松井兔子字幕組 出品
; m) u. j# C' p, w/ P翻譯 字幕 製作 上傳 by 松井兔子5 F2 C- F" C, F6 g. `# v
拉軸協助 by 葉醬
* m9 y3 B1 P8 L1 p" B( k0 A+ B

6 ]0 k7 r; h5 D  F5 o ' I* n/ ]' R, X! z& P3 K' N- o

" y4 Z: O' c; q8 p0 ]- Q6 G8 l6 u! I) S, }5 v2 H8 L! G  `

- h$ V2 I4 Z% J) Caya的talk能力驗證!9 h2 o7 z7 [' w" G4 ]
也是7D2小朋友們的初次番組!& d; d# T7 w: M. v2 d
5 ?% g7 D/ v1 L
下載↓
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

* f, [+ L2 q5 I! c
( B. Y8 K; r! X+ a+ P: q! I" @bilibili : http://www.bilibili.com/video/av4264605/- q- o- F# b9 T, H, K

2 t- F$ r% M" @; v; W0 a9 u  H' f

7 @7 g% F3 k: S3 n) y* _$ t$ m9 d# t7 w! V8 l8 F* o

感谢字幕组的辛苦制作,感谢

TOP

謝謝樓主分享,翻譯辛苦了

TOP

谢谢分享,收下了~~~~

TOP

来看我小火田 谢谢楼主分享
荣军赛高

TOP

來看
* D8 E1 d  \% R. y* d感謝字幕組的分享!

TOP

感謝字幕組製作!感謝樓主分享!辛苦了!

TOP

謝謝大大分享# V  D. q8 Y  Z$ i( p% ?) `- g& R
繼續收走了2 a8 t9 u) v- }' ~6 h
辛苦了

TOP

感謝分享~~
2 i/ E# x4 X$ ]3 ~5 Z: L8 W上傳辛苦了~~~

TOP

感謝製作及分享!辛苦了!我就收下了!

TOP

返回列表